Add parallel Print Page Options

11 Then[a] Jesus[b] entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.

Cursing of the Fig Tree

12 Now[c] the next day, as they went out from Bethany, he was hungry. 13 After noticing in the distance a fig tree with leaves, he went to see if he could find any fruit[d] on it. When he came to it he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 11:11 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to indicate the transition from the previous narrative.
  2. Mark 11:11 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  3. Mark 11:12 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
  4. Mark 11:13 tn Grk “anything.”